نشریات چاپی و آنلاین

نادرست

گفته‌های کارلوس کی‌روش درباره "سفره نان مردم ایران" به نقل از رسانه‌های ایران

ترجمه اشتباه صحبت‌های کی‌ر‌وش

کارلوس کی‌ر‌وش، سرمربی تیم ملی فوتبال ایران بار دیگر خبرساز شده است.  این بار صحبت‌هایش (یا دقیق‌تر بگوییم، ترجمه صحبت‌هایش) در حاشیه تمرین‌های تیم ملی در مسابقات جام ملت‌های آسیا (امارات) جنجال‌ساز شد.

کیروش در جمع خبرنگاران با انتقاد از مشکلات مالی تیم ملی و عدم حمایت فدراسیون بار دیگر پرسپولیس (که آبان گذشته برای فینال لیگ قهرمانان آسیا ۲۰۱۸ به ژاپن رفته بود) و مربی‌اش برانکو ایوانکویچ را هدف قرار داد و گفت: در حالی که ما اینجا کسانی داریم که پول غذایشان را ندارند، آنها با امکانات درجه یک، به ژاپن سفر می‌کنند و برمی‌گردند. وقتی من اینجا افرادی دارم که پول غذا ندارند. چه کسی این اجازه را به آنها می‌دهد؟

اما متاسفانه ترجمه نادقیق مترجم و انعکاس نادرست آن در رسانه‌ها باعث به‌وجود آمدن جنجالی شد که واکنش بسیاری را برانگیخت.

مثلا در خبرگزاری ایسنا، گفته کی‌روش به این شکل ترجمه و منتشر شد: «وقتی ما حتی مشکلات پایه‌ای داریم حتی در این حد که برخی مردم نگران هستند که غذا در سفره‌شان باشد این اجازه را به آنها می‌دهند که با پرواز فرست‌کلاس به ژاپن بروند و برگردند».

یا حتی در برخی دیگر مثل ورزش سه با آب‌و‌تاب بیشتر تبدیل شد به: «وقتی ما مشکلات پایه‌ای در راه آماده سازی تیم ملی ایران داریم، وقتی مردم کشور ایران، مردانی که در راه تامین غذای سر سفره خانواده‌های خود در مضیقه هستند آن هم به خاطر مشکلات اقتصادی می‌بینیم که به این فرد و باشگاهش اجازه داده می‌شود با حمایت‌های خاص مالی سفر ویژه با پرواز فرست کلاس به ژاپن داشته باشند!»

بسیاری به‌خاطر این ترجمه‌ها ناقص و غلط، گفته‌های سرمربی تیم ملی را توهین به مردم ایران برداشت کردند. افشین پیروانی، کاپیتان پیشین تیم ملی فوتبال ایران صحبت‌های کی‌روش را «سخیف» خواند و گفت: «کی‌روش بهتر است برود تاریخ مبارزات ایرانیان برای حفظ عزت و اقتدار خود را بخواند و بار آخرش باشد درباره زندگی و مسایل اقتصادی مردم ایران حرف بزند!»

یکی از تندترین واکنش‌ها را مجری و گزارشگر ورزشی جواد خیابانی داشت که با عصبانیت همراه با بغض به کیروش تاخت و گفت: «در چه مقامی هستی که به مردم من توهین می‌کنی؟» 

 

فارغ از اینکه انتقاد‌های تند کارلوس کی‌روش به وزارت ورزش و فدراسیون فوتبال به حق است یا نه، یک چیز جای بحث ندارد و آن اینکه کی‌روش در صحبت‌هایش اشاره‌ای به وضع اقتصادی مردم ایران نکرده است. در واقع اشاره او به وضع بد اقتصادی برخی از اعضای کادر فنی بوده است. احتمالا استفاده او از کلمه People که در اینجا به معنی افراد به‌کار برده شده، باعث اشتباه رسانه‌ها و به‌طبع آن واکنش‌های تند شد. این ترجمه و برداشت رسانه‌های ایران از گفته‌های کی‌روش نشان نادرست می‌گیرد.

عکس: هادی آبیار/ مهر

Share The Facts
مطبوعات و رسانه‌ها
نشریات چاپی و آنلاین


گفته‌های کارلوس کی‌روش درباره “سفره نان مردم ایران” به نقل از رسانه‌های ایران
نادرست

گفته یا آمار، نادرست است یا دست‌کم سندی معتبر آن را رد می‌کند. (درباره‌ نشان‌های فکت‌نامه)